Matvějevová
hrají a zpívají: |
Ať žije růže Zase jsme se rozhodli zabrousit někam jinam. Někdy před rokem jsem se s panem Václavem Pavlíkem v Roztokách bavil o možnosti dát dohromady nějaký pořad z poezie věnované jaru a lásce. Z toho záměru nakonec nic nevzešlo, ale mně ten námět připomněl verše, které se na nejsvětější lidský cit dívají jaksi z druhé strany, totiž sbírku francouzské galantní poezie, kterou před čtyřiceti lety vydal ve vlastních skvělých překladech Radovan Krátký. Jsou to básničky, které se o lásce nevyjadřují ani s nadšeným holdováním, ani s uslzenou sentimentalitou, nýbrž s jakýmsi bodrým, až bujarým cynismem. Život chudých lidí je těžký, jak říká ve svém skvělém eseji o písních lidu pražského Karel Čapek, a není vždy možné pro lásku jen umírat, někdy je třeba také rezignovat. A tak budeme přednášet verše jako: Člověk laská, nebo: Paříž má předsunuté pevnosti, Do první půlky pořadu pak hodláme použít výňatky z tuze krásné pohádky o králi Gambrinovi od Charlese Deulina v překladu Jana Vladislava. I tady jde o lásku. Ti dva sliční mladí lidé se nedostanou, a přece pohádka končí šťastně a vesele. Dozví se to každý, kdo si nás přijde poslechnout.
|
||